
Biografia: Odorico Mendes
Manuel Odorico Mendes foi um político, tradutor, poeta, publicita e humanista brasileiro, mais conhecido por ser autor das primeiras traduções integrais para português das obras de Virgílio e Homero, sendo precursor da moderna tradução criativa e considerado por muitos como o mais acabado humanista lusófono.
Nascido em 1799 em São Luís, descendente de família tradicional do Maranhão, Odorico Mendes residiu até aos dezessete anos de idade no e depois de uma vida dedicada à política e à literatura, e faleceu inesperadamente em Londres, a 17 de Agosto de 1864 provocado à um ataque cardíaco por ter adquirido asma.
Odorico foi o primeiro tradutor da Ilíada para português, e tem o nome de uma rua em sua homenagem, no bairro do Cachambi, na zona norte da cidade do Rio de Janeiro. Odorico conta entre seus descendentes com um bisneto famoso : o escritor francês Maurice Druon.
Para além do seu interesse pelos clássicos, interessou-se pela literatura francesa, publicando em verso português a tradução das obras Mérope (1831) e Tancredo (1839), de Voltaire.
Em 1860 publica em Lisboa um ensaio sobre a novela medieval O Palmeirim de Inglaterra, de Francisco de Morais, onde lhe prova a autoria portuguesa. Odorico era leitor de Morais desde a adolescência. Fora a produção jornalística, este ensaio, além das notas que escreveu às suas traduções, foi a única publicação em prosa de Odorico Mendes.
Tendo já traduzido a obra completa conhecida de Virgílio, inicia a tradução em verso dos épicos de Homero , a tradução da Ilíada e da Odisseia. A Ilíada teve sua primeira edição em 1874, editada pelo maranhense Henrique Alves de Carvalho, e a Odisseia apenas veio a público em 1928


